Церковно-славянский язык |
|
|
(код по ГОС (ОКСО)/ (название дисциплины (модуля) по ГОС/ ФГОС / учебному плану)
ФГОС /учебному плану)
по направлению подготовки |
033400 |
|
Теология |
(код) (название направления по ГОС/ ФГОС ВПО)
для специальности |
033400 |
|
|
(код) (название специальности по ГОС/ ФГОС ВПО)
специализация /квалификация |
033400 |
|
бакалавр |
(код) (название специализации по ГОС/ ФГОС ВПО)
заочная
форма обучения __________________________________________
Казань 2012
1. Цели освоения учебной дисциплины
Дисциплина призвана познакомить студентов специальности «Теология» с богослужебным языком Русской Православной Церкви и тем самым углубить их познания в области истории славянского текста Библии, литургического богословия, богослужебного устава, предоставить учащимся возможность полного проникновения в славяно-византийские традиции молитвенной практики и церковного поэтического творчества.
2. Место учебной дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Б.3.7. Модуль «Языки сакральных текстов конфессии»
Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, сформированные в средней (полной) общеобразовательной школе, и формируемые у обучающихся в вузе в процессе освоения языковедческих (лингвистических) дисциплин: «Иностранный язык», «Русский язык и культура речи».
В результате освоения дисциплины обучающиеся приобретают как теоретические знания в области орфографии, орфоэпии, фонетики, лексики, грамматики церковнославянского языка, так и практические навыки применения этих знаний (работа с текстами: анализ, перевод).
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: значение дисциплины в общем курсе религиоведческих наук и значение церковнославянского языка для истории и практики православного богослужения;
Уметь: работать с текстами на церковнославянском языке (перевод, грамматический анализ, историко-сопоставительный анализ, работа со словарем);
Владеть: теоретическими знаниями в области орфографии, орфоэпии, фонетики, лексикологии и грамматики церковнославянского языка.
Демонстрировать способность и готовность: к практическому применению полученных знаний при решении профессиональных задач; к применению полученных знаний в исследовательской деятельности.
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций, предусмотренных ФГОС по направлению подготовки ВПО 033400– «Теология»:
а) общекультурных (ОК):
| ||
|
б) общепрофессиональных (ПК):
готовность участвовать в научных исследованиях по теологической проблематике (ПК-3);
способность использовать специализированные знания фундаментальных разделов философии, истории, искусствоведения, филологии для освоения профильных теологических дисциплин (в соответствии с профильной направленностью) (ПК-14);
4. Структура и содержание учебной дисциплины
Общая трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единиц, 216 часов.
Краткое содержание
Церковнославянский язык в его отношении к праславянскому, старославянскому и русскому. Деятельность свв. первоучителей Мефодия и Кирилла. Приемы перевода в кирилло-мефодиевской традиции. Кириллица и глаголица. История ЦСЯ русского извода (книжные справы, кодифицирующие грамматики).
Основные правила церковнославянской орфографии. Употребление букв-дублетов. Правила употребления надстрочных знаков. Надписания на свв. иконах. Славянская цифирь.
Основные чередования гласных, согласных и различных сочетаний звуков, их происхождение. Фонетические особенности, характеризующие церковнославянский язык как южнославянский. Русизмы в церковнославянских текстах.
Глагол: общая характеристика. Две основы глагола. Спряжение глагола. Глаголы 1-го, 2-го и архаического спряжения. Настоящее время глагола. Будущее время глагола, простое и сложное. Повелительное наклонение: образование и значение.
Система прошедших времен церковнославянского глагола. Аорист: значение, образование и спряжение. Имперфект: значение, образование и спряжение. Спряжение глагола быти в аористе и имперфекте. Перфект: образование и спряжение. Плюсквамперфект: образование и спряжение. Сослагательное наклонение: образование и значение.
Имя существительное: общая характеристика. Первое склонение существительных. Второе склонение существительных. Третье склонение существительных. Четвертое склонение существительных.
Местоимение. Разряды местоимений. Склонение личных и возвратного местоимений. Склонение указательных и определительных местоимений. Склонение относительных местоимений.
Имя прилагательное: общая характеристика. Образование кратких и полных форм прилагательных. Склонение прилагательных. Сравнительная и превосходная степень прилагательных.
Имя числительное: разряды и образование. Склонение числительных.
Причастие: общая характеристика. Образование и склонение действительных причастий настоящего времени. Образование и склонение действительных причастий прошедшего времени. Образование и склонение страдательных причастий настоящего времени. Образование и склонение страдательных причастий прошедшего времени.
Наречие: значение, образование и правописание.
Неизменяемые служебные части речи: междометие, предлог, союз.
Синтаксис, основные понятия. Характеристика предложения по составу и цели высказывания. Способы выражения главных и второстепенных членов. Прямой порядок слов и инверсия как характеристика гимнографического стиля. Синтаксические обороты с причастиями, синтаксические обороты с инфинитивом, двойные падежи, целевая конструкция да + наст. / буд. время, синтаксические функции относительных местоимений. Значения и синтаксические функции союзов.
№ п/п |
Раздел дисциплины |
Семестр |
Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) |
Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра) Форма промежуточной аттестации (по семестрам) |
| |||||
|
|
|
Л |
СР |
Пр |
К |
|
| ||
1 |
Церковнославянский язык в его отношении к праславянскому, старославянскому и русскому. Деятельность свв. первоучителей Мефодия и Кирилла. Приемы перевода в кирилло-мефодиевской традиции. История ЦСЯ русского извода. |
1 |
|
6 |
|
|
Контрольная работа | |||
2 |
Основные правила церковнославянской орфографии. Употребление букв-дублетов. Правила употребления надстрочных знаков. Надписания на свв. иконах. Славянская цифирь. |
1 |
|
10 |
4 |
| ||||
3 |
Основные чередования гласных, согласных и различных сочетаний звуков, их происхождение. Южнославянские фонетические особенности ЦСЯ. Русизмы в церковнославянских текстах. |
1 |
|
10 |
4 |
| ||||
4 |
Глагол. Две основы глагола. Спряжение глагола. Настоящее время глагола. Будущее время глагола, простое и сложное. Повелительное наклонение. Система прошедших времен. Аорист. Имперфект. Перфект. Плюсквамперфект. Сослагательное наклонение. |
1 |
|
18 |
4 |
| ||||
5 |
Местоимение. Склонение личных и возвратного местоимений. |
1 |
|
12 |
|
| ||||
6 |
Зачет.
|
1 |
|
|
|
4 |
| |||
7 |
Имя существительное. Первое, второе, третье, четвертое склонение существительных. |
2 |
|
18 |
4 |
|
Контрольная работа | |||
8 |
Разряды местоимений. Склонение указательных, определительных, относительных местоимений. |
2 |
|
10 |
2 |
| ||||
9 |
Имя прилагательное. Склонение кратких и полных прилагательных. Сравнительная и превосходная степень.
|
2 |
|
10 |
2 |
| ||||
10 |
Имя числительное: разряды и образование. Склонение числительных. |
2 |
|
4 |
4 |
| ||||
11 |
Причастие. Образование и склонение действительных и страдательных причастий настоящего и прошедшего времени. |
2 |
|
14 |
6 |
| ||||
12 |
Зачетная контрольная работа. |
2 |
|
|
|
4 | ||||
13 |
Наречие. Обозначение пространственных и временных отношений. |
3 |
|
2 |
|
|
Контрольная работа | |||
14 |
Неизменяемые служебные части речи: междометие, предлог, союз. |
3 |
|
3 |
|
| ||||
15 |
Синтаксис, основные понятия. Характеристика предложения по составу и цели высказывания. Способы выражения главных и второстепенных членов. |
3 |
|
10 |
4 |
| ||||
16 |
Прямой порядок слов и инверсия как характеристика гимнографического стиля. |
3 |
|
8 |
|
| ||||
17 |
Синтаксические обороты с причастиями. |
3 |
|
6 |
2 |
| ||||
18 |
Синтаксические обороты с инфинитивом и целевые конструкции. |
3 |
|
6 |
2 |
| ||||
19 |
Двойные падежи. |
3 |
|
6 |
2 |
| ||||
20 |
Синтаксические функции относительных местоимений. |
3 |
|
4 |
2 |
| ||||
21 |
Значения и синтаксические функции союзов. |
3 |
|
6 |
|
| ||||
22 |
Экзамен |
|
|
|
|
9 |
| |||
5. Образовательные технологии
Практические аудиторные занятия, самостоятельная работа студентов.
При проведении практических занятий предусмотрено использование активных форм занятий, построенных в традиционной форме (включая опрос) и с применением интерактивных методов при работе с текстами, в сочетании с внеаудиторной (самостоятельной) работой при поддержке преподавателя и с обсуждением возникающих проблем в формате Интернет-форума.
6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
Оценочные средства составляются преподавателем самостоятельно при ежегодном обновлении банка средств. Количество вариантов зависит от числа обучающихся.
Образец контрольной работы №1:
Напишите по-церковнославянски, соблюдая все графико-орфографические правила:
Благости научився и трезвяся во всех, благою совеcтию cвященнолепно оболкся, почерпл еси от сосуда избраннаго неизреченная, и веру соблюд, равное течение совершил еси. Священномучениче Дионисие, моли Христа Бога спастися душам нашим.
Образец контрольной работы №2:
Выпишите из текста глаголы в настоящем / будущем времени и повелительном наклонении, определите наклонение / время, спряжение, лицо, число, род (если есть), приведите начальную форму этих глаголов. Переведите текст.
Е#гдA звaнъ бyдеши ки1мъ на брaкъ, не сsди на прeднэмъ мёстэ: є3дA кто2 честнёе тебE бyдетъ звaнныхъ: И# пришeдъ и4же тебE звaвый и3 џнаго, речeтъ ти2: дaждь семY мёсто: и3 тогдA нaчнеши со студ0мъ послёднее мёсто держaти. Но є3гдA звaнъ бyдеши, шeдъ сsди на послёднэмъ мёстэ: да є3гдA пріи1детъ звaвый тS, речeтъ ти2: дрyже, посsди вhше.
Образец контрольной работы № 3
Выпишите из текста глаголы в аористе и имперфекте, определите время, спряжение, лицо, число, род (если есть), приведите начальную форму этих глаголов. Переведите текст.
Человёкъ нёкій и3мЁ двA сhна. И# речE ю3нёйшій є3ю[1] nтцY: џтче, дaждь ми2 дост0йную чaсть и3мёніz. и3 раздэли2 и4ма и3мёніе. И# не по мн0зэхъ днeхъ собрaвъ всE мнjй сhнъ, tи1де на странY далeче, и3 тY расточи2 и3мёніе своE, живhй блyднw. И#зжи1вшу же є3мY всE, бhсть глaдъ крёпокъ на странЁ т0й: и3 т0й начaтъ лишaтисz. И# шeдъ прилэпи1сz є3ди1ному t жи1тєль тоS страны2: и3 послA є3го2 на сє1ла своS пасти2 свині‰. И# желaше насhтити чрeво своE t рожє1цъ, ±же kдsху свині‰: и3 никт0же даsше є3мY
Образец контрольной работы № 4
Выпишите из текста глаголы в прошедшем времени и сослагательном наклонении, определите время, спряжение, лицо, число, род (если есть), приведите начальную форму этих глаголов. Переведите текст.
Пріи1де женA t самарjи почерпaти в0ду. глаг0ла є4й ї}съ: дaждь ми2 пи1ти. Ўченицh бо є3гw2 tшли2 бsху во грaдъ, да брaшно кyпzтъ. Глаг0ла є3мY женA самарzнhнz: кaкw ты2 жидови1нъ сhй t менE пи1ти пр0сиши, жены2 самарzнhни сyщей; не прикасaютъ бо сz жи1дове самарsнэхъ. TвэщA ї}съ, и3 речE є4й: ѓще бы вёдала дaръ б9ій, и3 кто2 є4сть глаг0лzй ти2: дaждь ми2 пи1ти: тh бы проси1ла ў негw2, и3 дaлъ бы ти2 в0ду жи1ву.
Образец контрольной работы № 5
Выпишите из текста формы личных и возвратного местоимений, укажите лицо, род (если нужно), число, падеж. Переведите текст.
Е#ди1нъ же t њбёшеною ѕлодBю хyлzше є3го2, глаг0лz: ѓще ты2 є3си2 хrт0съ, спаси2 себE и3 нaю. Tвэщaвъ же другjй, прещaше є3мY, глаг0лz: ни ли2 ты2 бои1шисz бGа, ћкw въ т0мже њсуждeнъ є3си2; И# мы2 ќбw въ прaвду, достHйнаz бо по дэлHмъ нaю воспріeмлева: сeй же ни є3ди1нагw ѕлA сотвори2. И# глаг0лаше ї}сови: помzни1 мz гDи, є3гдA пріи1деши во цrтвіи си2. И# речE є3мY ї}съ: ґми1нь глаг0лю тебЁ, днeсь со мн0ю бyдеши въ раи2.
Образец контрольной работы № 7
Выпишите из текста формы прилагательных, определите их разряд, форму, род, число и падеж, приведите их начальную форму. Переведите текст.
Да бyдете непор0чни и3 цёли, и3 ч†да б9іz непорHчна, посредЁ р0да стропти1ва и3 развращeна: въ ни1хже kвлsетесz ћкоже свэти6ла въ мjрэ, Сл0во жив0тно предержaще, въ похвалY мнЁ въ дeнь хrт0въ.
Зачетные задания.
Зачет проводится в форме орфографического и грамматического анализа, а также перевода предложенного текста.
Образец текста для I семестра:
И# ѓзъ къ тебЁ, гDи, воззвaхъ, и3 ќтрw моли1тва моS предвари1тъ тS. Вскyю, гDи, tрёеши дyшу мою2; tвращaеши лицE твоE t менE; Ни1щъ є4смь ѓзъ, и3 въ трудёхъ t ю4ности моеS: вознeсъ же сz смири1хсz и3 и3знемог0хъ. На мнЁ преид0ша гнёви твои2, ўстрашє1ніz тво‰ возмути1ша мS: Њбыд0ша мS ћкw водA вeсь дeнь, њдержaша мS вкyпэ. Ўдaлилъ є3си2 t менE дрyга и3 и4скреннzго, и3 знaемыхъ мои1хъ t страстeй.
Образец текста для II семестра:
Глаг0лющымъ же и5мъ къ лю1демъ, наид0ша на ни1хъ свzщeнницы и3 воев0да цRк0вный, и3 саддукє1и: Жaлzще си2, за є4же ўчи1ти и5мъ лю1ди, и3 возвэщaти њ ї}сэ воскrніе мeртвыхъ: И# возложи1ша на ни1хъ рyки, и3 положи1ша и5хъ въ соблюдeніе до ќтріz: бё бо вeчеръ ўжE. Мн0зи же t слhшавшихъ сл0во, вёроваша: и3 бhсть число2 мужeй ћкw тhсzщъ пsть. Бhсть же наyтріе собрaтисz кнzзє1мъ и4хъ, и3 стaрцємъ, и3 кни1жникwмъ во їерусали1мъ:
Экзаменационное задание.
1. Теоретические вопросы (два).
2. Аналитическое чтение текста.
Экзаменационные билеты:
1. Церковнославянский язык, его отношение к русскому, старославянскому и праславянскому.
2. Прошедшее время глагола: общая характеристика.
Билет 2
1. Деятельность свв. Мефодия и Кирилла (основные моменты).
2. Аорист: образование и спряжение. Типы аориста.
Билет 3
1. Письменность у славян. Глаголица и кириллица.
2. Имперфект: образование и спряжение. Типы имперфекта. Чередования согласных в основе.
Билет 4
1. Основные правила церковнославянской орфографии. Употребление букв-дублетов. Правила употребления надстрочных знаков. Надписания на св. иконах.
2. Перфект: образование и спряжение.
Билет 5
1. Славянская цифирь.
2. Плюсквамперфект: образование и спряжение.
Билет 6
1. Основные чередования согласных и различных сочетаний звуков (типа бг7ъ – бж7е – бози, ви1дэти – ви1жду, люби1ти – люблz1ше, пріити2 – пріи1мъ, бра1ти – побори2, реку – рцы2, грzду@ – грzсти2), их происхождение.
2. Будущее время глагола, простое и сложное.
Билет 7
1. Фонетические особенности, характеризующие церковнославянский язык как южнославянский. Русизмы в церковнославянских текстах.
2. Повелительное наклонение: образование и значение.
Билет 8
1. Имя существительное: общая характеристика.
2. Сослагательное наклонение: образование и значение.
Билет 9
1. Первое склонение существительных.
2. Причастие: общая характеристика.
Билет 10
1. Второе склонение существительных.
2. Образование и склонение действительных причастий настоящего времени.
Билет 11
1. Третье склонение существительных.
2. Образование и склонение действительных причастий прошедшего времени.
Билет 12
1. Четвертое склонение существительных.
2. Образование и склонение страдательных причастий настоящего времени.
Билет 13
1. Имя прилагательное: общая характеристика.
2. Образование и склонение страдательных причастий прошедшего времени.
Билет 14
1. Образование кратких и полных форм прилагательных.
2. Синтаксические обороты с причастиями: «дательный самостоятельный», формы глагола быти с причастием.
Билет 15
1. Склонение прилагательных.
2. Наречие.
Билет 16
1. Особенности образования притяжательных прилагательных.
2. Междометие.
Билет 17
1. Сравнительная и превосходная степень прилагательных.
2. Союзы. Значения союзов ћкw и ѓще.
Билет 18
1. Местоимение: общая характеристика. Разряды местоимений.
2. Синтаксические обороты с причастиями: «дательный самостоятельный», формы глагола быти с причастием.
Билет 19
1. Склонение личных и возвратного местоимений.
2. Инверсия в церковнославянском предложении.
Билет 20
1. Склонение указательных местоимений.
2. Фонетические особенности, характеризующие церковнославянский язык как южнославянский.
Билет 21
1. Склонение и синтаксические функции относительных местоимений и4же, я4же, є4же.
2. Правила употребления надстрочных знаков.
Билет 22
1. Имя числительное: разряды, образование и склонение.
2. Письменность у славян. Глаголица и кириллица.
Билет 23
1. Глагол: общая характеристика. Две основы глагола.
2. Союзы. Значения союзов ћкw и ѓще.
Билет 24
1. Спряжение глагола. Глаголы 1-го, 2-го и архаического спряжения.
2. Синтаксические обороты: дательный падеж с инфинитивом, винительный падеж с инфинитивом, двойные падежи.
Билет 25
1. Настоящее время глагола.
2. Основные правила церковнославянской орфографии. Употребление букв-дублетов. Правила употребления надстрочных знаков. Надписания на св. иконах.
Образец текста для аналитического чтения:
ГDи б9е нaшъ, и4же на нб7сёхъ живhй, и3 призирazй на вс‰ дэлA твоS, при1зри на рабы6 тво‰ њглашє1нныz, прикл0ншыz сво‰ вы6z пред8 тоб0ю: и3 дaждь и5мъ лeгкій kрeмъ, сотвори2 и5хъ ќды чcтны с™hz твоеS цRкве, и3 спод0би и5хъ бaни пакибытіS, њставлeніz грэхHвъ, и3 nдeжди нетлёніz, въ познaніе тебE и4стиннагw бGа нaшегw.
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
Кравецкий А.Г., Плетнева А.А. Церковнославянский язык. М.: Аст-Пресс, 2012.
б) дополнительная литература:
Алипий (Гаманович), иером. Грамматика церковнославянского языка. СПб., 1997 (репринт издания Воробьева А.Г. Учебник церковнославянского языка. М.: Изд-во ПСТГУ, 2008.
Миронова Т.Л. Церковнославянский язык. М., 2008 (и последующие переиздания – 2010, 2011).
Новак М.О. Церковнославянский язык: Учебное пособие. Казань: Изд-во КазДС, 2007.
Новак М.О. Языкознание у южных и восточных славян в IX – XVII вв.: Учебное пособие. – Ижевск: Изд-во ИжГТУ, 2010.
в) программное и коммуникационное обеспечение
Учебные материалы по дисциплине можно найти на Интернет-ресурсах:
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Компьютерный класс; доступ к сети Интернет (во время самостоятельной подготовки и на лабораторных занятиях).