Казанская духовная семинария Казанская духовная семинария
  •  Главная страница / Библиотека / Периодические издания Казанской Духовной Семинарии / Православный Собеседник / Православный собеседник № 1 (9) 2005 г. /

Е.Б. ДОЛГОВ, диакон Алексей КОЛЯСЕВ. Знаменитый чистопольский миссионер

Чистопольский уроженец Петр Иванович Кафаров (в монашестве Палладий) является выдающимся русским ученым, автором многих трудов по истории, географии и культуре народов Китая, Центральной Азии и Дальнего Востока. Архимандрит Палладий был членом 12-й миссии (1840-1848 гг.), начальником 13-й (1850-1858 гг.) и 15-й (1864-1878 гг.) миссии.

Мировую известность он получил за свой двухтомный труд – «Китайско-русский словарь» (Пекин 1888г.), который сам о. Палладий называл «Лебединой песней». Данный словарь и по сей день является непревзойденным лексикографическим трудом. Современники считали, что о. Палладий – «живой энциклопедический словарь относительно всего, касающегося этой части света…, нет в Пекине другого человека, лучше и точнее знающего Китай и китайские дела».

Согласно метрике, П.И. Кафаров «родился 16 сентября 1817 года в пригороде Старошешминске Чистопольского уезда Казанской губернии (по другим данным, 17 сентября 1817 года в городе Чистополе), в семье протоиерея Ивана Григорьевича и Марии Ивановны Кафаровых». Восьмилетним Петр уже неплохо умеет читать и писать, а также помогает своим родителям в воспитании трех младших сестер, присматривая за их шалостями. С малых лет у него появилось желание посвятить свою жизнь служению Богу. Действенным примером ему в этом служили образ его отца и старших братьев, также священнослужителей в Старошешминске и селе Седелькино Чистопольского уезда.

Во исполнение своего желания в 1827 году Петр поступает в Чистопольское духовное училище, «где он обучался хорошо и прилежно». Будучи прилежным, кротким и примерным воспитанником, Петр обратил на себя внимание многих преподавателей, которые наперебой отмечали его «отличительные способности, постоянное благонравие, усердие в занятиях, успехи при весьма честном поведении».

В 1832 году пятнадцатилетний Кафаров, окончив Чистопольское Духовное училище, решает продолжить свое обучение и поступает в Казанскую Духовную cеминарию, где он и обучался до 1837 года. Успешно окончив cеминарию, в этом же году он поступает в Петербургскую Духовную Академию. Строгий распорядок дня, когда послушание сочеталось с большим количеством занятий, оставлял мало времени воспитанникам духовных школ для игр и естественных шалостей молодых людей, каким был и сам Петр. Установившийся распорядок в Духовной школе хорошо способствовал росту целеустремленной личности, именно в эти годы формировалась, воспитывалась и воцерковлялась личность будущего пастыря. Увлеченный учебой, юный Кафаров успешно переходил с одного курса духовных школ на другой.

В августе 1839 года, будучи воспитанником второго курса Академии, Кафаров принимает монашеский постриг с именем Палладий. Молодой монах, исполненный чувства гражданского долга перед обществом и отечеством, решает связать свою судьбу с востоковедческой наукой. Для этого он поступает на курсы китайского языка, который в то время преподавал знаменитый Н.Я. Бичурин (в монашестве Иакинф). В этом же году Палладий подает прошение в Святейший Синод о зачислении его в состав 12-й православной духовной миссии, которая в скором времени должна была отправиться в Пекин. Получив положительный ответ на свое прошение, Палладий

оставляет обучение в Академии и со второго курса в январе 1840 г. отправляется в Казань, куда в течение месяца прибыли все члены будущей 12-й духовной миссии. Здесь же ,в Казани, они в большинстве все и познакомились, а в конце января отправились в Пекин. Эту миссию возглавил архимандрит Поликарп (Тугаринов).

В Пекин они приехали только к октябрю 1840 года. В течение этого длительного путешествия о. Палладий занимался усовершенствованием своих познаний в китайском языке, а также с помощью В.П. Васильева познакомился с монгольскими и тибетскими языками. Приехав в Пекин, о. Палладий сразу же погружается в научную деятельность чего он желал, еще будучи академистом. Его современники отмечали его усердие в работе, «значительную способность к предметам и занятиям серьезным, требующим большой силы соображения и весьма головоломным… Он любит книги и читает с умением». Касаясь личных качеств Кафарова, действительно обладавшего мягким и уживчивым характером, его коллеги подчеркивали, что он «до такой степени тих, кроток, так умно и осторожно ведет себя и так умеет жить с людьми, что в этом отношении ему, бесспорно, принадлежит пальма первенства в миссии». Во время миссии о. Палладий постоянно совершенствовался, с редкой любовью и постоянством все более погружаясь в пучины востоковедения.

В 1847 году о. Палладий возвратился в Петербург, куда для библиотеки Азиатского департамента он доставил большое собрание книг на восточных языках. Но перед этим он заехал к себе на родину, чтобы после семилетней разлуки повидаться с родственниками и поклониться могилам своих родителей. В марте 1848 года о. Палладий был хиротонисан во иеромонаха, а в ноябре этого же года возведен в сан архимандрита, и утвержден в звании начальника 13-й Пекинской духовной миссии. Во время пребывания о. Палладия в Петербурге к нему обратился Н.Я. Бичурин с просьбой доставить из Петербурга в Казань коллекцию рукописей, книг и карт, пожертвованных им для Казанской Духовной Академии. Архимандрит Палладий охотно откликнулся на эту просьбу своего учителя. По пути в Пекин он заехал в Казань и передал этот дар в Казанскую Духовную Академию, после чего вновь продолжил свой путь в Китай.

В следующем 1849 году новый глава миссии вновь прибыл в Пекин, где деятельно начал участвовать в строительстве и обустройстве учебных корпусов и обсерватории. Результаты своей деятельности о. Палладий сообщал в Петербург. В этих отчетах фигурировали данные по астрономическим наблюдениям, исследования сельского хозяйства и ремесленного производства китайцев и монголов, иногда в Россию посылались образцы растений и животные (вероятнее всего, для ботанического сада столицы). В Китае о. Палладий вместе с К.А. Скачковым детально изучил методы и технологию получения шелка, выращивание хлопка и т.д. Одновременно с этим о. Палладий является руководителем отдела по переводам восточных сочинений, и, будучи знатоком восточных языков, он занимается проверкой этих переводов и самостоятельно переводит на русский язык наиболее полный список «Тайной истории монголов». В 1853 году он написал «Исторический очерк древнего буддизма».

Трудами архимандрита Палладия была переведена Псалтирь в ученом «высоком стиле». В те годы Пекинская миссия не располагала большими переводческими возможностями, и поэтому первоначально из Св. Писания на китайский язык переводились те библейские тексты, которые входят в состав богослужения: чтения Евангелия, Апостола, Псалтирь, а также объяснения к Евангелию, введение к

книгам Св. Писания, указатель к чтениям.

Период пребывания в Пекине 13-й духовной миссии во главе с архимандритом Палладием Кафаровым был временем тонпийского движения и вмешательства западных держав в китайские дела. Находясь в Китае, о. Палладий помогал российскому послу графу Е.В. Путятину проводить дипломатические переговоры с цинским правительством и участвовал в принятии в 1858 году тяньцзинского договора между Россией и Китаем.

Тяньцзиньский договор во многом изменил положение православной миссии в Китае, православие теперь смогло получить официальный статус. Китайское правительство, признавая, что христианское учение способствует водворению порядка и согласия между людьми, обязуется не только не преследовать своих подданных за исполнение обязанностей христианской веры, но и покровительствовать им наравне с теми, которые следуют другим допущенным в государстве верованиям. Дозволяет миссионерам распространять христианство между своими подданными и не будет препятствовать им проникать из всех открытых мест внутрь империи, для чего определенное число миссионеров будет снабжено свидетельствами от русских консулов или пограничных властей”.

Статья 10-я этого договора разрешала православным миссионерам свободно перемещаться из России в Китай и обратно, а также в ней был решен материальный вопрос об обеспечении членов миссии. 11-я статья договора определила способы почтового сообщения между Россией и Китаем. Теперь все издержки по отправлению почты стали оплачиваться поровну обеими сторонами. Эти меры привели и к ускорению сообщения между Китайской миссией и Россией. Порядок приобретения земли у китайцев под церковь и строения определялся китайской стороной в соответствии с общими правилами, принятыми в отношении иностранцев.

В следующем 1859 году, после плодотворной работы о. Палладий с репутацией видного ученого и умелого руководителя вернулся на Родину. В Россию 13-я Китайская духовная миссия возвращалась в этот раз, к сожалению, в поредевшем составе.

По прибытии в Россию архимандриту Палладию был предложен архиерейский сан и кафедра в Китае, но о. Палладий, как скромный монах, отказался, сказав, что он не ищет епископского сана в своем служении Богу. В подтверждение этого он смиренно предложил перевести его в любое место и на любой приход. Видя заслуги о. Палладия, ему предложили назначение настоятеля церкви русского посольства в Риме. А в новую 14-ю Пекинскую Миссию (1856-1865 гг.) был назначен архимандрит Гурий (Карпов, 1814-1882 гг.).

Архимандрит Палладий в Риме был с 1860 по 1864 гг., здесь он сближается с многими известными русскими художниками и либеральными деятелями, выступившими за отмену крепостного права и модернизацию страны, сочувственно относясь к национально-освободительному движению Д. Гарибальди, и изучает труды социалиста-утописта Р. Оуэна.

В 1861 году в Китайской столице была учреждена Российская дипломатическая миссия и, как следствие этого, от китайской духовной миссии была отделена одна из важнейших ее функций – дипломатическая. Однако полное разграничение сфер деятельности состоялось лишь в 1864 году, когда было решено поменять состав китайской миссии. В 1864 году в Петербурге вспомнили про о. Палладия, и было решено вызвать его из Рим и вновь назначить начальником пекинской миссии, которая в этом же 1864 году и отправилась в Китай. Эта 15-я духовная миссия продолжалась с 1864, по 1878 гг. и дала значительные плоды в просвещении православием Востока. В эти годы о. Палладий, возобновив научную деятельность, посвятил все свои силы работе над

«Китайско-русским словарем». Болезнь помешала ему закончить этот словарь. Его работу пришлось заканчивать П.С. Попову. Этот словарь, в двух частях, вышел в свет уже после смерти о. Палладия в 1888 году.

В 1870 году к о. Палладию, как видному ученому и востоковеду, поступает предложение от Российского географического общества принять участие в экспедиции, направлявшейся в Уссурийский край для этнографических и археологических исследований. На это о. Палладий с радостью соглашается и присоединяется к экспедиции, в которой принимает участие с 1870 по 1871 г. Итогом этой экспедиции стала работа о. Палладия под названием «Исторический очерк Уссурийского края» опубликованная также после его смерти, в 1879 году.

В последние годы своей жизни о. Палладий смог осуществить перевод и издание на русском языке китайских источников: «Путешествие даосского монаха Чан Чуня на запад», «Старинное монгольское сказание о Чингисхане» (1866 г.), «Старинное китайское сказание о Чингисхане» (1877 г.) Ряд своих работ о. Палладий посвятил изучению истории религий в Китае (буддизма, христианства, ислама), истории связей китайцев с другими народами, русско-китайским отношениям.

В 1878 году о. Палладий очень сильно заболел и решил выехать через Шанхай в Россию. Для этой поездки он выбрал водный путь через два океана и Западную Европу, чтобы миновать холодную Сибирь. Приехав в Марсель в начале декабря 1878 года, о. Палладий решает здесь ненадолго остановиться, т.к. его здоровье стало ухудшаться.

Шестого декабря у о. Палладия произошел сердечный приступ, от которого он скоропостижно скончался и был похоронен на русском кладбище в Ницце. А между тем его посмертная слава продолжала расти, в свет выходили его труды: «Китайская литература магометан» (1887 г.), «Дорожные заметки на пути в Монголию в 1847 и 1859 гг.» (1892 г.). Ученая общественность отмечала широкий диапазон и энциклопедические знания о. Палладия, по праву считавшегося одним из выдающихся синологов своего времени.

Своей жизнью о. Палладий Кафаров оставил заметный след в истории Русской Православной Церкви XIX века, так же высоки и его миссионерские труды в просвещении истинной верой жителей Китая.

Вечная тебе память, архимандрит Палладий!

Главные труды о.Палладия

«Жизнеописание Будды» («Труды пекинской духовной миссии». Том I);

«Исторический очерк древнего буддизма» (Там же, Том II);

«Старинное монгольское сказание о Чингисхане» (Там же, Том IV);

«Путешествие даосского монаха Чан-чуня на Запад» (там же);

«Две недели в китайской кумирне» («Современник», 1863 г.);

«Старинное китайское сказание о Чингисхане» («Восточный сборник», издание министерства иностранных дел, Санкт-Петербург, 1877 г.);

«Старинные следы христианства в Китае» (там же);

«Дорожные заметки из Пекина до Благовещенска» («Записки Имперского Русского Географического Общества», 1872 г.);

«Исторический очерк Уссурийского края» («Западное Императорское Русское Географическое Общество», 1879, Том VIII).

Главный труд архимандрита Палладия,– это китайско-русский словарь, оконченный П.С. Поповым (Пекин, 1889 г.).

Источники и литература

1) НА РТ, Ф. 4; Оп. 81; Д.46.

2) НА РТ, Ф. 7; Оп. 54; Д.2.

3) НА РТ, Ф. 7; Оп. 64; Д. 3.

4) НА РТ, Ф.10; Оп.1; Д. 812.

5) НА РТ, Ф. 116; Оп. 1; Д. 120.

6)Архив внешней политики Российской империи МИДа (далее - АВПРИ). Ф.161; Оп.781; Д.173.

7) Августин (Никитин), архим. «Церкви и отечеству на пользу» // Миссионерское обозрение.-1998.-№ 3.

8) Краткая история Русской Православной Миссии в Китае. Пекин, 1916.

9) Николай (Адоратский). Православная миссия в Китае за 200 лет ея существования // Православный собеседник. 1887.

10) Об изменении штата православной духовной миссии в Пекине // Ведомство православного исповедания. Хозяйственное управление при Святейшем Синоде. Отделение 2-е. Стол 2. 19 апреля 1902г. № 9860. [СПб., 1902].

11) Русско-китайские отношения: Официальные документы. 1689-1916. М., 1958.

 
  • Карта сайта
  • Поиск
  • Полезные статьи
    спонсоров проекта

     


  •